Resource tools
File information | File size | Options |
Original JPG File900 × 1200 pixels (1.08 MP) 2286 cm × 3048 cm @ 1 PPI | 115 KB | Download |
Screen600 × 800 pixels (0.48 MP) 5.1 cm × 6.8 cm @ 300 PPI | 86 KB | Download |
PreviewScreen Preview | 86 KB | View |
How do you rate this resource? |
0 ratings
|
Resource details
Resource ID
2244
Access
Open
Contributed by
Fynn Raphael Dobler
Text in Standardschreibung
-
Text in Übersetzung
ich giz.. Anstatt gü…der Platz ist das Herz. Die Mädchen in der Schule vertrauen auf ihr Aussehen aber diese Schönheit ist vergänglich aber Liebe…Zeit nicht vergeht, verstehst du? Also kurz gesagt....[Text z.T. unleserlich, evtl. Abweichungen vom Standard
Text im Original
ben giz … diye gü … yeri kalbidir. Bu okuldak kizlar fiziklerine güseniyerlan ama o ginellik … güzellig geceirid ama sevig … zaman bitmez tamam mı? Yani kıcacası …
Sprachliche Phänomene
-
Sprache(n)
Türkisch
Schlüsselwörter
Liebe, Freundschaft, Konflikt
Objekt
Toilettentür
Ort
Friedrichshain
Nutzungsbedingungen
Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz
Datum der Aufnahme
19 November 2014
Fotograf:in
Heike Wiese
Metadata report
Search for similar resources